Translation of "controllerà la" in English

Translations:

check your

How to use "controllerà la" in sentences:

Naturalmente, in simili condizioni, la chiave della situazione recondita sarà nelle nostre mani, e nessuno all’infuori di noi controllerà la legislazione.
It should be easy to understand that under these conditions, the ‘magic lamp’ will be in our hands, and no one other than us will any longer have control over determining legislation.
Chi vincerà la lotteria genetica controllerà la società.
Some genetic lottery winner now controls the fate of this company.
Controllerà la mia agenda e ci incontreremo la settimana prossima.
She can check my diary and we'll meet next week.
[...] si imbarcherà su un qualsiasi velivolo commerciale americano, ne controllerà la cabina di pilotaggio, e lo farà schiantare contro il quartier generale della CIA.
He will board any American commercial aircraft, control it's cockpit, and dive it at the CIA headquarters.
Devo ricordarti che chi guadagnerà i favori di jabba, controllerà la guerra nell'orlo esterno?
Need I remind you whoever gains Jabba's favor. will control the war in the Outer Rim?
Dopo che il lavoratore ha terminato la produzione, il nostro CONTROLLO di QUALITÀ controllerà la qualità generale.
After the worker finished the production, our QC will check the overall quality. If not
Prima della spedizione, il nostro controllo di qualità controllerà la qualità uno per uno.
Before shipment, our QC will check quality one by one.
Quindi il nostro controllo qualità professionale controllerà e controllerà la qualità durante la produzione in base a tutte le vostre richieste.
Then our professional QC will inspect and control quality during production based on all of your requests.
Il medico controllerà la crescita a intervalli regolari.
The doctor will monitor the growth at regular visits.
In terzo luogo, l'ingegnere del controllo qualità seguirà i progressi della produzione, controllerà la qualità ed esaminerà i dettagli.
Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details.
Dopo che il lavoratore ha finito la produzione, il nostro controllo di qualità controllerà la qualità globale.
After the worker finished the production, our QC will check the overall quality.
Un amministratore o un capo traduttore controllerà la qualità dell'articolo ed approverà o negherà la richiesta.
An administrator or lead translator will check the article quality and approve or deny the request.
Il team di revisori professionisti di Protranslate controllerà la tua traduzione e ti fornirà un feedback completo dopo una valutazione imparziale.
Protranslate’s team of professional proofreaders will check your translation and full feedback would be provided after independent evaluation.
Dopo che il lavoratore ha finito la produzione, il nostro dipartimento di qualità controllerà la qualità globale della macchina.
After the worker finished the production, our quality department will check the overall quality of the machine.
Inoltre, la macchina all'esterno ha un coperchio in lega di alluminio, che renderà la macchina più duratura, proteggerà la macchina, controllerà la temperatura in modo più corretto, più risparmio energetico.
What's more, machine outside has a Aluminum alloy cover, which will make machine more durable, protect machine, control temperature more correctly, more energy-saving.
Più la tecnologia controllerà la nostra vita...
I've got a hunch that the more tech rules our lives...
Colui che avrà il controllo dei pantaloni controllerà la galassia!
He who controls the pants controls the galaxy!
Il dottor Jameson controllerà la loro salute, e così potremo controllare la sicurezza.
Dr. Jameson here will check their health, and that should give us a good look at their security.
Rachele controllerà la posizione del bambino.
Rachel is going to check the baby's position.
Tuo padre controllerà la luce per te.
Your father will watch the light for you.
Qui ho un tizio chassidico, un vero e proprio... festaiolo che controllerà la collana pietra per pietra, quindi ci vorrà un po'.
I got this Hasidic guy on the premises. He's a real party animal. And, he's gonna check out the necklace stone by stone, which is gonna take a while.
Ma dobbiamo dare l'esempio finché il dottore controllerà la situazione.
But we must set an example until the doctor get a grip on it.
Al momento della prenotazione il personale dell'hotel controllerà la validità della carta di credito, effettuando eventualmente una pre-autorizzazione di 1 EUR.
The hotel will check the validity of the credit card at the time of booking, which may include a pre-authorisation of EUR 1.00.
Avete una grande opportunità di diventare la sua estetista personale che controllerà la sua pelle.
Do you have a great opportunity to become his personal beautician who will follow his skin.
L'hotel controllerà la validità della carta di credito fornita.
The hotel will check the validity of the credit card.
3)Ogni processo di produzione, il nostro controllo di qualità controllerà la qualità con attenzione.
3) Every production procedure, our QC will check the quality carefully.
In quarto luogo, l'ingegnere del controllo qualità seguirà i progressi della produzione, controllerà la qualità ed esaminerà i dettagli durante la produzione di massa.
Fourthly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details when doing the mass production.
Mentre si è seduti, il medico controllerà la vostra pelle per lesioni o alterazioni, occhi, orecchie, naso, bocca e della faringe, linfonodi sul collo, della colonna vertebrale e dei muscoli della schiena, e dei movimenti delle articolazioni.
While you are sitting, the doctor will check your skin for lesions or abnormalities, eyes, ears, nose, mouth and pharynx, lymph nodes on the neck, spine and muscles of the back, and movements of the joints.
Il medico controllerà la vostra placenta quando si ha il livello di due ultrasuoni metà gravidanza o la scansione di anatomia a circa 20 settimane.
Your doctor will check your placenta when you have your level two mid-pregnancy ultrasound or anatomy scan at approximately 20 weeks.
Porchito controllerà la zona nord, Chanchetta la zona sud, Popi e Drin Drin andranno all'inferriata.
Rin Rin, where-'s my boy? Narciso, haven't I told you a thousand times to steer clear of riff raff?
Gli pneumatici della tua auto corrispondono ai segni trovati vicino il cassonetto. E sono più che sicura che, quando la scientifica controllerà la tua auto, - troveremo le prove che Tommy sia stato lì.
Your treads match the tire marks we found by the Dumpster, and I'm pretty sure, when we send CSU to check your car, we'll find evidence that Tommy was there.
Dopo che avrai cliccato sul pulsante "Piazza scommessa", il sistema controllerà la disponibilità della scommessa in questione.
After clicking the ‘Place bet’ button, the system checks the availability of the respective bet.
Gatekeeper controllerà la firma delle applicazioni Java Web Start e bloccherà l'avvio di quelle sprovviste della firma adeguata.
Gatekeeper will check downloaded Java Web Start applications for a signature and block such applications from launching if they are not properly signed.
L'oculista controllerà la tua vista, valuterà la condizione dei vasi del fondo, che indica lo stato dei vasi dell'utero e il livello della pressione sanguigna.
The oculist will check your vision, assess the condition of the vessels of the fundus, which indicates the state of the vessels of the uterus and the level of blood pressure.
In generale il sistema controllerà la pressione di tali tasti dopo la melodia, ma i tempi esatti variano da modello a modello.
Generally it will check for these keystrokes after the chime, but the exact timing varies from model to model.
Naturalmente, in simili condizioni, la chiave della situazione recondita sarà nelle nostre mani, e nessuno all'infuori di noi controllerà la legislazione.
It is easy to understand that in these conditions the key of the shrine will lie in our hands, and no one outside ourselves will any longer direct the force of legislation.
Il medico controllerà la soluzione e la eliminerà se sarà scolorita o conterrà particelle.
The doctor will check the solution and will discard it, if it contains particles or is discoloured.
Questo sito controllerà la frequenza con cui ti vengono mostrate le offerte promozionali.
This website will control the frequency with which promotional offers are displayed to you.
L'Utente accetta che al fine di ottenere informazioni complete e aggiornate per quanto riguarda le regole del programma, l'Utente controllerà la versione del Contratto sul Sito periodicamente.
The User hereby agrees that in order to obtain full and up-to-date information regarding the rules of the program, the User will review this Agreement on the Site periodically.
Potrete dormire sonni tranquilli sapendo che il nostro dispositivo controllerà la respirazione del vostro bambino e vi allerterà immediatamente – acusticamente e visivamente – in caso di emergenza.
You can sleep peacefully knowing that our device will monitor the breathing of your baby and will immediately — acoustically and visually — warn you in the case of an emergency.
L'hotel controllerà la validità della carta di credito al momento della prenotazione, che può includere una pre-autorizzazione.
The hotel will check the validity of the credit card at the time of booking, which may include a pre-authorisation charge.
Il nostro personale di controllo di qualità controllerà la qualità prima della produzione, nella produzione e prima della consegna.
Our QC staff will check quality before production, in production and before delivery.
Questo sito non controllerà la frequenza con cui ti vengono mostrate le offerte promozionali.
This website won’t control the frequency with which promotional offers are displayed to you.
Ogni volta che si tenta di connettersi a una rete crittografata dal menu BlindShell, BlindShell controllerà la presenza e il problema di questo file.
Every time an attempt to connect to an encrypted network is made from the BlindShell menu, BlindShell will check for presence and correct format of this file.
Inoltre, controllerà la velocità di connessione.
It will also check your connection speed.
1.845762014389s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?